
Una casa in spugna per acqua alta a Venezia in mostra per “una casa, la mia casa” evento organizzato dalla galleria d’arte Corraini. Inaugurazione: sabato 5 dicembre, ore 18; galleria Corraini, Mantova via Ippolito Nievo 7/a. (invito)
A home in sponge for high water in Venice on view at “una casa, la mia casa” event organized by Corraini’s art gallery. Inauguration: saturday 5 december, at 18:00;galleria Corraini, Mantova via Ippolito Nievo 7/a. (invitation)
Pezzo unico per l’asta di beneficenza in favore dell’Abruzzo
Single piece for a fundraising auction in aid of Abruzzo

La terra ha tremato e ciò che l’uomo ha costruito, in pochi attimi è scomparso. Ciò che era casa di tante vite, metafora di continuità e di memoria non esiste più. Ma il ricordo, quello intimo, personale, quello che rivivrà nei racconti e nelle storie, non è stato toccato. Questo è ciò che voglio celebrare: le parole e le immagini che si conservano intatte anche in un cuore provato dal dolore della distruzione. Tutto il valore è dentro gli uomini e le donne che oggi devono ricostruire con mani forti. Ho sbriciolato il pezzo di un piatto recuperato dalle macerie, vestigia di qualcosa che non c’è più e che non può tornare. E da questa consapevolezza, dalla forza di una memoria intoccabile, mi auguro che l’Abruzzo possa costruire pensando al futuro, onorando il passato, superando la tragedia di ciò che è andato perso per sempre. (words: Elisa Massoni)
The ground trembled and what people have built, vanished in few seconds. What once was home for many people, metaphor of memory and continuity, does not exist anymore. Despite that the intimate memory has not been spoilt, it will still stay alive in the tales of people. That’s what I want to celebrate: the words and the images that still keep intact in a heart that has been worn out by pain and doom. The whole value is inside men and women that have to be strong and rebuild everything. I’ve crumbled the the rest of a dish taken out of the rubble,trace of something that doesn’t exist anymore and can’t come back. And from this awareness, from the strength of an untouchable memory, my wish for Abruzzo is to build thinking about the future, with respect for the past, overcoming the tragedy of what has been lost forever. (words: Elisa Massoni)
(more…)

Limited edition per Danese in occasione del Sun di Rimini (8-10 ottobre 2009)
L’eccessiva illuminazione notturna, anche nelle aree extra urbane, ha come prima conseguenza la perdita di percezione dell’universo che ci circonda. Perdersi a guardare il cielo notturno, prendendo coscienza della sua infinitezza, della distanza delle stelle, della presenza di un cosmo in cui galleggia il nostro pianeta, significa pensare all’universo, immergersi in una poesia altrimenti dimenticata. Il progetto di questa scatola che riproduce sulla propria superficie le 12 costellazioni zodiacali, attraverso le quali filtra la luce innaturale della notte inquinata dalle troppe fonti luminose, vuole aiutare, con un po’ d’ironia, a ritrovare l’emozione di guardare le stelle. Anche di giorno.
The extreme night lighting, also in extra-urban areas, has as first consequence the loss of perception of the univers that surrounds us. Getting lost looking at the starry night, realizing how endless is the sky, how far are the stars and getting aware of the cosmos in which our planet floats, means thinking about the universe and immerse oneself in a poetry that otherwise tends to get lost. On the top surfaces of the different boxes are reproduced 12 constellation of the zodiac through which penetrates the artificial light of our night. The aim of the project is to help to find again, ironically, the emotion of looking at the stars. Even during the day.
(more…)

Made AT HOME, ready made per il portale AT Casa del corriere della sera. (more)
Made AT HOME, ready made for the web site AT Casa of corriere della sera. (more)

CONFERENZA 27 SETTEMBRE 2008 a Verbania
c/o Villa San Remigio
ore 10,30
Conferenza sul Garden Design con LUISA BOCCHIETTO (presidente ADI e progettista), GIORGIO TARTARO (giornalista), e MATTEO VERCELLONI (progettista e giornalista) . Saranno coinvolti anche numerosi designer presenti in sala, tra cui MATTEO RAGNI. Nella mostra “Cambio Vaso” sarà presentato il “Vaso Vaso” prodotto da Up Group.
The conference about Garden Design with LUISA BOCCHIETTO (ADI president and planner), GIORGIO TARTARO (journalist) and MATTEO VERCELLONI (planner and journalist). There will be involved also numerous designers who will be present in the auditory, amongst MATTEO RAGNI. In the exhibition “Cambio Vaso” the Vase “Vaso Vaso” produced by Up Group will be presented.
(more…)
Mare Nostrum
Palafuksas

Matteo Ragni e Fernando Contreras Wood partecipano a TORINO GEODESIGN con il progetto MareNostrum.
Matteo Ragni and Fernando Contreras Wood take part in TORINO GEODESIGN with the project MareNostrum.
Palafuksas:
Piazza della Repubblica 25 - Torino
24th may-16th june
sun-wen 10.00-19-00
thu-sat 10.00-23.00
opening 23rd may 2008
La fuoriserie, 2008
Yamamay + Vogue

Macchinina in legno scala 4:1.
Wood car toy scale 4:1.
18 Aprile 2008
GALLERIA CARDI - C.so di Porta Nuova, 38
20121 Milano
Buoni Appetiti, 2008
Etruria Design

Letto in piastrelline ceramiche.
Bed made of ceramic tiles.
16 - 21 Aprile 2008
TRIENNALE DI MILANO - Via Alemagna 6 - 20121 Milano
(more…)
Dejeuner sur la table, 2007
Abet Laminati

Un decoro. Per non sbagliare si sceglie qualcosa di riconoscibile: la tovaglia della trattoria italiana. Un disegno della memoria, di un passato provinciale e di un futuro anti-globale. Le semplicità di un’icona affettiva.
An item of decoration. Just so there’s no confusion, picking out something recognizable: the tablecloth from an Italian “trattoria”. A design from memory, from a provincial past to an anti-global future. The simplicity of a treasured icon.
(more…)
Slapshot, 2007
Corian® DuPont™

Milano ha una squadra di hockey famosa, i Vipers. Sponsorizzata da Corian® by DuPont™. Per celebrarli, e dare l’avvio a una serie di oggetti per i fan, nasce un vassoio in Corian bianco ghiaccio. Il decoro è il graffio dei pattini sulla pista di ghiaccio. Un gioco di cerchi per ricordare gli scudetti vinti.
Milan has a famous hockey team, the Vipers, sponsored by Corian® by DuPont™. To celebrate the team, and to kick off a series of collectables for fans, a glacier-white Corian tray. Decorated with the figures of skate blades traced on the ice rink. A set of circles to remember the trophies won.
(more…)